Questo progetto, finanziato in parte dallo Stato, non costerà praticamente niente al Comune, e consentirà la creazione di nuove attività... e contribuirà a frenare l'esodo della popolazione.
This project, financed in part by the state, will cost the municipality little... and it will put to a halt the exodus of the population.
Parte dallo stesso punto della pista, si snoda giu' per la discesa, e arriva esattamente dove finisce la pista.
They start in the same place, they run down the hill, and they finish in the same place. JAMES:
B) Prestazioni speciali verranno prezzate a parte dallo SJHW.
B) Special services will be indicated separately by SJHW.
Questa lingua comune è il presupposto fondamentale per poter in seguito frequentare le scuole secondarie, che in Togo sono finanziate in parte dallo stato e in parte grazie a donazioni.
This common language is the prerequisite for going on to attend secondary schools, which is funded in Togo by the state and by charitable means.
Il successo dell'evento futuro dipende in gran parte dallo scenario del programma di vacanze.
The success of the future event largely depends on the scenario of the holiday program.
Il nostro itinerario in Turchia parte dallo spettacolare sito Unesco di Pamukkale, luogo celebre per le bianche terrazze di travertino formatesi per un fenomeno naturale che è possibile ammirare in pochi luoghi al mondo.
Our itinerary in Turkey starts from the stunning UNESCO site of Pamukkale, which is famous for its white travertine terraces formed by a natural phenomenon that can be admired in few places in the world.
Il corso parte dallo studio della macchina fotografica (esposimetro, diaframma, tempi di scatto ecc.) e prosegue con l'uso della camera oscura (sviluppo della pellicola, ingrandimenti etc.).
The course begins with study of the camera (exposure meter, diaphragm, speeds, etc.) and continues through use of the darkroom (development of negatives, enlargements, etc.).
Il quadro clinico dipende in gran parte dallo stadiosviluppo della malattia.
The clinical picture largely depends on the stagedevelopment of the disease.
Ogni domanda, ogni richiesta del cliente sarà trattatta con il massimo dell'attenzione e con la più assoluta serietà da parte dallo staff...
Every question, every request of the customer will be treated with the utmost care and attention and with the most absolute seriousness by the staff...
Il successo delle azioni di rinforzo e della vitalità a lungo termine della lince nei Monti Dinarici e nelle Alpi Sudorientali dipenderà in gran parte dallo scambio demografico e dal flusso genico tra le popolazioni.
Successful reinforcement and long-term viability of lynx in the SE Alps and Dinaric Mts. is in part dependent on demographic exchange and gene flow between populations.
Se è vero, come Lei dice, che la tecnica dipende in massima parte dallo stato della scienza, a maggior ragione questa dipende dallo stato e dalle esigenze della tecnica.
If, as you say, technique largely depends on the state of science, science depends far more still on the state and the requirements of technique.
“Oltre la Luna”: il Festival della Scienza di Verona parte dallo spazio
“Beyond the Moon”: the Verona Science Festival starts from space Italiano English
Il treno, chiamato NS Intercity, parte dallo scalo olandese ogni quarto d'ora.
The train, called NS Intercity, leaves from the Dutch airport every quarter of an hour.
Viene utilizzata la scala Kelvin che parte dallo zero assoluto per misurare la temperatura (poiché 0 Kelvin è zero assoluto, 273, 16 Kelvin equivalgono a 0 gradi Celsius e 32, 018 gradi Fahrenheit).
And we use the Kelvin scale which starts from absolute zero to measure the temperature (since 0 Kelvin is absolute zero, 273.16 Kelvin equates to 0 degrees Celsius and 32.018 degrees Fahrenheit).
È stato sostanzialmente il fatto che per secoli la figura della donna è stata filtrata in gran parte dallo sguardo di artisti di sesso maschile a determinarne il ruolo di modella, soprattutto modella di nudo.
Important here is the fact that representations of women over the centuries were largely determined by the male artist's view, which frequently accorded them the role of model, especially nude model.
Git inoltre ti da il tuo ramo master che parte dallo stesso punto del ramo originario master, così hai qualcosa da cui puoi iniziare a lavorare (vedi Figura 3-22).
Git also gives you your own local master branch starting at the same place as origin’s master branch, so you have something to work from. Note “origin” is not special
Viene quindi proposto un modello universitario che parte dallo studente e viene creato in lui.
A university model is then proposed that starts from the student and is created in him.
"Per prima cosa tutto il metodo parte dallo studente, che è incoraggiato a trovare le proprie soluzioni e/o punti di vista, piuttosto che partire dall’insegnante.
You basically want to encourage learners to come up with their own solutions and views rather than the ones the teacher is looking for.
La mostra si compone di oltre 700 pezzi provenienti per la maggior parte dallo straordinario Archivio curato da Barnaba Fornasetti, che prosegue ancora oggi l’attività avviata dal padre.
The exhibition consists of more than 700 pieces, for the most part by the extraordinary Archive curated Join us on Facebook Instagram Seguici su linkedin Inscription à la newsletter
In Francia il ritorno della solidarietà attiva (RSA), che è una misura di speranza ed il cui obbiettivo è ridurre di un terzo la povertà da qui al 2012, ha fatto fatica ad essere finanziata in parte dallo Stato.
In France the revenue of active solidarity (RSA, revenue de solidarité active) is opening some hope and is done to reduce by one third the number of poor by 2012 but it encounters a great difficulty to be financed, specially by the government.
Automata segue uno schema operativo ampiamente consolidato e di successo, che parte dallo studio fino alla realizzazione e messa in servizio, con un supporto tecnico costante.
Automata follows an operative scheme widely experienced and successful, which starts from the study to the implementation, with a constant technical support. learn more
Furono fatti lavori radicali, la chiesa, spogliata del suo barocchismo, fu affrescata dal p it tore Pierini e le ingenti spese sostenute furono pagate in parte dallo Stato, in parte da Don Angelo stesso e il rimanente dalla popolazione.
They were made radical works, the church, undressed of its Baroque mannerism, and the fresco were done by the painter Pierini and the huge expenses were paid partly by the State, partly by Don Angelo and the remainder by the population.
«L’economia iraniana è avida di investimenti, dice Nezam-Mafi, pur ammettendo che questi sono controllati in buona parte dallo Stato e sono «divorati dalla corruzione e dal nepotismo.
“The Iranian economy is hungry for investment, ” said Nezam-Mafi, nevertheless pointing out that investments were largely controlled by the state and “riddled with corruption and nepotism”.
Fatte salve disposizioni di legge vincolanti contrarie, l'utente non potrà modificare, sottoporre a reverse-engineering, sviluppare o sottoporre a traduzione inversa il software o la relativa documentazione, né rimuovere alcuna parte dallo stesso.
Insofar as no binding legal regulations require to the contrary, the user may not change, reverse develop or reverse translate the software or its documentation or remove any part therefrom.
Un’opzione meno costosa e leggermente più rapida per spostarvi da Praga a Plzeň è quella di prendere uno degli autobus dell’Ente studentesco che passa ogni ora e parte dallo stazionamento Florenc a Praga.
A slightly quicker and less expensive option when travelling from Prague to Plzeň is to take one of the Student Agency buses that run hourly during the day from Prague’s Florenc bus station.
Ma, proprio perché Fallout: 76 è una cosa, e in fase di sviluppo - almeno in parte - dallo studio del Maryland, immagino che le possibilità che Starfield abbia un aspetto sono davvero remote.
But, precisely because Fallout: 76 is a thing, and being developed - at least in part - by the Maryland studio, I imagine the chances of Starfield putting in an appearance are remote indeed.
Esistono 12 livelli di Elisir della Potenza e il bonus parte dallo 0, 8% (livello 1) e incrementa dello 0, 8% ad ogni livello, fino al 9, 6% conferito dal livello 12.
There are 12 levels with the Power Elixirs and the bonus starts at 0.8% (level 1) and increases in increments of 0.8% all the way up to 9.6% on level 12.
Il parco stesso, progettato in parte dallo studio di architettura OMA di Koolhaas, è costellato di sculture e altri elementi artistici, tra cui un ponte costruito per scopi estetici che non attraversa nulla in particolare.
The park itself – also designed in part by Koolhaas’ architectural organization OMA – is filled with sculptures and other forms of artistic inspiration, including a bridge built for aesthetic purposes that doesn’t cross over anything in particular.
L’azione di protesta era stata organizzata in parte da Un Salto de Vida (USV), o anche “Un Salto per la Vita”. Una organizzazione civile costituita da agricoltori locali vicino alla città di Salto, la quale è situata sul fiume che parte dallo Juanacatlán.
The protest action was organized in part by Un Salto de Vida (USV), or A Leap of Life, a civic organization formed by local farmers near the town of Salto, which is across the river from Juanacatlán.
La prosperità delle foreste di sughero dipende in gran parte dallo sfruttamento industriale di questo legno, che garantisce una conservazione di questi spazi da secoli.
Industrial exploitation of this wood plays a big part in the prosperity of cork forests. This has ensured the preservation of these spaces for centuries.
IBB è un fornitore con esperienza nella produzione OEM, in grado di offrire ai propri clienti un servizio completo che parte dallo sviluppo dell'idea sino alla fornitura del prodotto finito.
IBB is an experienced supplier of OEM product from the realization of the first prototypes to the finished product.
L'intensità del dolore dipende in gran parte dallo stato del sistema nervoso umano.
The intensity of pain largely depends on the state of the human nervous system.
Lo slacklining è uno sport, o una disciplina, che parte dallo stare in equilibrio su una fettuccia tesa.
Slacklining is a sport, or discipline, that involves balancing on a taut tape, to then advance further.
La qualità di vita delle generazioni future dipende in gran parte dallo stato delle risorse ambientali, economiche e sociali che consegneremo loro, in Svizzera e nel mondo.
The quality of life of future generations depends, in large part, on the state of environmental, economic and social resources we leave them in Switzerland and worldwide.
La sua specificità è che l'esito positivo o negativo della procedura dipende in gran parte dallo stato del corpo di un uomo e di una donna che pianifica la fecondazione in vitro.
Its specificity is that the successful or unsuccessful outcome of the procedure largely depends on the state of the body of a man and a woman planning IVF.
• I progetti di investimento non subiranno nazionalizzazione o confisca e non verranno acquisiti in tutto o in parte dallo Stato per pubblico interesse, fatta eccezione di ciò che è stabilito dalla legge e comunque dietro giusto compenso.
• The investment projects will not be nationalized or confiscated and will not be acquired in whole or in part by the State for public interest, except what is required by law and in some cases just compensation.
Questa è in effetti la ragione per cui molte persone capaci, dopo aver reso meravigliosi servigi, si sono trovate a un tratto del tutto impotenti e forse messe da parte dallo Spirito della Causa come anime inutili.
This is in fact the reason why so many competent souls have after wonderful services suddenly found themselves absolutely impotent and perhaps thrown aside by the Spirit of the Cause as useless souls.
I costi di manodopera per la rimozione della parte dallo stampo e la separazione del rottame dal pezzo vengono eliminati.
Labor costs for removing the part from the mold and separating runner scrap from the part are eliminated.
Chiodatura: La chiodatura delle vie è stata eseguita, in parte dallo scrivente e qualche amico a proprie spese; in parte con il contributo dell'assessorato allo sport del comune di S. Marcello Pistoiese.
Gear: The nailing of the streets was carried out, in part by the writer and some friends at their own expense; partly with the contribution of the councilorship to the sport of the municipality of S. Marcello Pistoiese.
Bust Size Cream parte dallo stesso ingrediente principale, il Deoximiroestrol, che offre un effetto antietà, ma lo abbina ad altre sostanze derivate dalle piante.
Bust Size Cream starts from the same main ingredient, Deoximiroestrol, which offers an anti-aging effect, but combines it with other substances derived from plants.
Fare controfferta Il prezzo di un'imbarcazione dipende in gran parte dallo stato di conservazione e dalle opzioni e/o extra che possiede.
The price of a boat depends a lot on how well it has been maintained and on the options and/or extras that it may include.
L'aspetto delle pareti dipenderà in gran parte dallo stile scelto e dalle preferenze della persona.
The appearance of the walls will largely depend on the chosen style and preferences of the person.
A 5 minuti a piedi dall'Hotel Campanile Rouen Zénith Parc Expo si può prendere una navetta che parte dallo Rouen Zénith.
A shuttle leaves Rouen Zénith, located 5 minutes walk from the Campanile Hotel Rouen Zénith Parc Expo.
Ravna Gora è circondata da una parte dal monte Bjelolasica e dalle colline Višnjevac e Suhi vrh, e dall'altra parte dallo Javorova kosa, dal Kosica e da una serie di altri monti minori.
Ravna Gora is flanked by the mountain Bjelolasica and the hills Višnjevac and Suhi vrh on one side, and the hills Javorova kosa, Kosica and a number of smaller hills on the other.
La decisione dipende in gran parte dallo stile del tuo abito.
The choice is largely dependent on the style of your dress.
Secondo la nostra analisi una ristrutturazione del debito comporterebbe il fallimento di gran parte del sistema bancario greco, che detiene titoli di quel Paese ed è garantito in gran parte dallo Stato.
According to our analysis, debt restructuring would result in the failure of most of the Greek banking system, which holds bonds of that country and is largely guaranteed by the state.
Attenzione: se la tua prenotazione comprende un trasferimento superiore alle cinque ore o se il volo in coincidenza non parte dallo stesso aeroporto, questo servizio non sarà disponibile.
Please note that if your booking involves a transfer exceeding five hours or the connecting flight does not leave from the same airport, you will be unable to use this service.
La zona di maggiore accessibilità parte dallo stabilimento termale dove inoltre possiamo visitare le terme romane.
The most accessible area starts from the Spa, where we may also visit the Roman baths.
La storia di Doom parte dallo sviluppo di un progetto militare su Marte.
The story of Doom starts with the development of a secret military project on Mars.
5.7773849964142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?